Перевод "big dipper" на русский
Произношение big dipper (биг дипо) :
bˈɪɡ dˈɪpə
биг дипо транскрипция – 30 результатов перевода
Look, Ms. Kovarova:
the Big Dipper.
Prepare the bill.
Посмотрите, барышня Коваржова:
Великая Колесница /Большая Медведица/.
Приготовьте счёт.
Скопировать
No, use it.
Isn't that the Big Dipper?
Yeah, and that looks just like Uranus.
Нет, используй его. Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь.
Это ведь Большая медведица?
Да, и выглядит прямо как Уран. А вот эту большую звезду я никогда раньше не видела.
Скопировать
See?
You start from the front two stars of the Big Dipper.
And then you count up.
Видишь?
Начинай с двух первых звезд Большого Ковша.
Потом считай наверх.
Скопировать
DID YOU LEAN YOUR HEAD BACK WITH THAT SLUT?
ISN'T THAT THE BIG DIPPER?
GOD!
А с той шлюхой ты тоже голову откидывал?
Ой, посмотри, а это не большая медведица?
Боже!
Скопировать
Have a look.
There's the Big Dipper. Magnificent...
Yes... There was a farmer that was kidnapped by spacemen in America.
Сама посмотри.
Вон там Большая Медведица...изумительно.
Да... я слыхал об одном фермере из Америки... которого похитили инопланетяне.
Скопировать
Well, there's... jerry the cowboy.
And that big dipper looking thing... is Alan... the cowboy.
Oh, Papa Homer, you are so learned.
Вон там... Ковбой Джерри.
А вот эта штука, похожая на ковшик... это Ковбой Ален.
Папа Гомер, ты такой умный!
Скопировать
You girls just stay here and relax.
Remember, the handle of the Big Dipper points to the North Star.
That's nice, Lisa, but we're not in astronomy class.
Оставайтесь здесь, девочки, и расслабляйтесь.
Помни - рукоять Большой Медведицы указывает на Полярную Звезду.
Славно, Лиза, но мы не на уроке астрономии.
Скопировать
Just follow the dots.
The Big Dipper constellation today in North America has had many other incarnations.
Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars.
Просто соедините точки.
То, что в Северной Америке называлось Большим Ковшом, в других местах представлялось совсем иным.
Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд.
Скопировать
Every constellation is a single frame in a cosmic movie but because our lives are so short because star patterns change slowly we tend not to notice it's a movie.
A million years ago, there was no Big Dipper.
Our ancestors, looking up and wondering about the stars saw some other pattern in the northern skies.
Каждое созвездие - лишь один кадр в космическом фильме, но так как жизни наши очень коротки, а рисунок звезд меняется так медленно, мы склонны не замечать их движений.
Миллион лет назад не было Большой Медведицы.
Наши предки, смотря ввысь и интересуясь звёздами, видели на северном небе совсем другой рисунок.
Скопировать
One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies.
In North America, it's called the Big Dipper.
The French have a similar idea.
Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба.
В Северной Америке его называют Большой Ковш.
Французам пришла в голову похожая идея.
Скопировать
For that, you must travel roughly as far as the constellation is from us.
Here, we're traveling hundreds of light-years circling all the way around the stars of the Big Dipper
Inhabitants of planets around other stars will see different constellations than us because their vantage points are different.
Для этого вы должны долететь фактически до самого созвездия.
Сейчас мы преодолели сотни световых лет, облетая вокруг звёзд Большой Медведицы.
Обитатели планет возле других звёзд будут видеть совсем другие созвездия из-за иной точки обзора.
Скопировать
Even the stars seem closer.
You can almost reach it and grab the big dipper by the hand.
How long do you figure it's gonna take you to finish this painting?
Даже звезды кажутся более близкими.
Вы можете дотянуться до них и отбросить их рукой.
- Когда, по вашим представлениям, вы сможете завершить эту картину?
Скопировать
- Snazzy! - Did you buy that off the rack?
The Big Dipper.
- Emmet, your gun is bulging. - Do you think?
Смотри, Большая Медведица!
- Эммет, твой пистолет выпирает.
- За каким чертом он тебе нужен на сцене?
Скопировать
I had a nice time.
Is that the Big Dipper or the little one?
I can never tell them apart.
Вечер был чудный.
Которая тут Большая Медведица, а которая Малая?
Я так и не научилась в них разбираться.
Скопировать
I wonder what makes one star more important than another?
I mean, why does one star become part of the big dipper, and another just flame out?
Wow.
Но отчего одна звезда нам важнее, чем другая?
Ну, например, почему одной звезде досталось место в Большой медведице, а другая - сгорает и падает?
Ух-ты
Скопировать
Just Pegasus.
I still haven't figured out exactly where that Big Dipper is located.
I have to tell you, I was a little surprised when you called.
Только лишь Пегас.
Я так пока и не понял, где находится эта Большая Медведица.
Знаете, честно скажу, я был очень удивлен вашему звонку.
Скопировать
The night is silent like a shooting star.
Do you see the Big Dipper?
Do you see the star that's almost gone?
Ночью всегда тихо падают звезды.
Видишь Большую Медведицу?
Вон ту звезду с краю?
Скопировать
It died many years ago.
And when we're older, Big Dipper will be missing a corner.
We'll be Big Dipper's old friends.
Ей уже миллионы нет.
Даже когда мы умрем, Большая Медведица будет на небе.
Тогда мы станем ее друзьями.
Скопировать
- Ursa Major, or The Great Bear.
The Big Dipper?
Rather amazingly, that is the correct answer, so perhaps we'd better stop recording.
- Большая Медведица, или Большой Медведицы.
Большая Медведица?
Скорее удивительно, что это правильный ответ, так что, возможно, нам лучше остановить запись.
Скопировать
Which constellation of seven bright stars includes Merak, Megrez and Mizar?
Ursa Major or the Great Bear, also known as the Big Dipper.
I knew that.
Брайан: какое Созвездие из семи ярких звезды включает Мерак, Мегрец и Мизар?
Большой Медведицы и Большой Медведицы, также известного как Большая Медведица.
Я знал, что.
Скопировать
huh?
Switch main battle plan to Big Dipper formation!
elevation 40 degrees!
Не попался...
Перестроиться в боевой порядок Большой Медведицы.
угол возвышения 40 градусов.
Скопировать
I'm thirsty since I ran so much... lt got all melted...
Hey, is that the Big Dipper?
One, two, three...
А то в горле пересохло... Теплый уже... И когда успел?
Большая Медведица?
два...
Скопировать
I used to study it with my dad.
Those are stars look, there's the Big Dipper!
That's Pisces, and that's Aquarius.
Я изучал его с отцом. Это звезды!
Смотри: Большая Медведица!
Это созвездие Рыб, а там - созвездие Водолея.
Скопировать
When I was little I used to get freckles on my face every summer and my brother would tell me that they were a map of the stars.
So I would sit in front of the mirror and search for the Big Dipper endlessly.
( laughs ) Stupid.
Когда я была маленькая, каждое лето на моем лице появлялись веснушки и мой брат говорил мне, что это карта звездного неба.
И я сидела перед зеркалом и бесконечно искала Большую Медведицу.
Глупая.
Скопировать
Actually, in India, the names of constellations are different.
Where you have the Big Dipper, we have the Big Curry Pot.
You're making that up.
На самом деле в Индии, созвездия называются по-другому.
Там, где у вас Большой ковш, у нас Большой горшок с карри.
Ты это придумал.
Скопировать
Andromeda,
Pleiades Orion's belt, Big Dipper, and...
Lyra.
Плеяда Пояс Ориона,
Большая медведица, и...
Эшли сказала что ты можешь быть здесь.
Скопировать
Hercules and Orion for instance.
This is the Big Dipper.
That´s supposed to be a dipper?
"Геркулес" и "Орион" например.
Это "Большая Медведица".
Это большой ковш?
Скопировать
Someday, I'll certainly find what I'm looking for.
The Big Dipper, huh?
Hey!
Однажды я его найду.
Большая Медведица, да?
Слишком шумно у тебя!
Скопировать
7 stars form the shape of a ladle.
The big dipper starting from Dubhe, consists of stars such as Merak, Phekda, Megrez, as well as others
Then line that goes from Dubhe to Marek can be extended about 5 times in length to find the North Star. That is to say that the big dipper is meant to help you find the North Star.
Семь звёзд, образующих ковш.
Это Большая Медведица. Начиная с Дубхе, состоит из таких звёзд, как Мерак, Фекда, Мегрец, и других известных названий.
Дубхе и Мерак, образующие стенку ковша, называются указателями, так как показывают на Полярную звезду.
Скопировать
The big dipper starting from Dubhe, consists of stars such as Merak, Phekda, Megrez, as well as others of various names.
That is to say that the big dipper is meant to help you find the North Star.
So you are also looking for the North Star. Why you're doing that,
Это Большая Медведица. Начиная с Дубхе, состоит из таких звёзд, как Мерак, Фекда, Мегрец, и других известных названий.
Дубхе и Мерак, образующие стенку ковша, называются указателями, так как показывают на Полярную звезду.
Вы тоже ищете свою Полярную звезду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big dipper (биг дипо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big dipper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг дипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
